こんばんは!サンクチュアリー本店の中村です
Hello Everyone! I am Nakamura, representative director of Sanctuary’s headquarters.
ラスベガス在住 Mr.Diazからお預かりした、GSX1000Sカタナ
(Part‐6)です!
This is GSX1000S Katana (Part-6) shipped from Mr. A Diaz in Las Vegas!
来日され立ち寄られた Mr.Diaz
Mr.Diaz who has visited Japan and stopped by.
ご自身が所有していた1000Sカタナのエンジンが 別物の様に
綺麗になっている姿を見て大変驚かれました。
He was very surprised to see that his 1000-katana engine had been rejuvenated and changed completely.
「まだカムシャフトが組み付けられてないので完成ではありません」と
湯浅は説明し・・・
Yuasa explains, “It is not complete because the camshaft has not been assembled yet.”
更に湯浅は「すみませんが もう一度分解して色々見直しさせて下さい」と
説明しておりました。
Yuasa further said, "Please disassemble it again and review its various factors."
Mr.Diazも湯浅を とても気に入ってくれた模様。
これからもよろしくお願いします!
Mr.Diaz seemed to like Yuasa! Thank you!
話題は車体の方へ・・・
Let's shift the topic to the car body...
今回のシングルシート化では フレームに大きな加工を施す必要があります。
It is necessary to apply major processing to the frame for this transformation to a single sheet.
まだこれから沢山の加工がありますが、Mr.Diazは現段階で既に
かなり気に入っておられた様です。
There is still a lot of processing to be done, but Mr. Diaz seems satisfied at this stage.
リアレールの骨格を変更しつつ リアサスペンションの位置や角度等を
ベストな状態で取り付けしたいですから簡単ではありません。
(11) It will not be easy because the frame of the rear rail will be changed and the position and angle of the rear suspension will be installed in the best condition.
Mr.Diaz! わざわざご来店頂きましてありがとうございました!
次回来られた時には フレームが完成していると思いますので 是非
楽しみにしていて下さいね~!
Mr. Diaz! Thank you for taking the time to visit us! Please look forward to the frame being completed the next time you visit!
To Be Continued