こんにちは、サンクチュアリー本店 代表の中村です。
台湾 CHMOTOの陳さんからオーダー頂いた、CB900-F RCM-456
(Part-10)です!
Hello, this is Nakamura, the representative of Sanctuary head office. This is CB900F and RCM-456 Part-10 for which we received an order from CHMOTO in Taiwan!
您好,我是SANCTUARY總公司的負責人中村。
承蒙台灣的CHMOTO訂購的CB900F、RCM-456 Part‐10!
また少~し ご無沙汰になっておりましたが、欲しかった欠品部品が
ようやく入荷し出し、再開しております。
It's been a little while but the long-awaited parts started to arrive at last so we are getting back to work now
又是稍微拖了一段時間,想要的零件終於進貨,重新開始。
クランクシャフトやミッション廻りなどの大物部品は、作業完了してるので
ここでケースを 閉じる事に。
As we completed all what should be done with large parts like the crankshaft and the transmission, we closed the engine case
曲軸及傳動輪等大的部件已經作業完畢,引擎箱已經封閉。
スターターワンウェイクラッチは 対策部品に変更!
The starter one-way clutch is changed to a countermeasure component!
起動器單向離合器變更為對策零件!
メーカー欠品のクラッチハウジングアッセンブリも、何と 新品に!
What a surprise when we saw the brand new clutch housing assembly for which the manufacturer was out of stock!
廠家缺貨的離合器殼體組件也變為新品!
オイルフィルターもWR製パーツで、カートリッジ式 フィルター化!
With WR parts, the oil filter is now a cartridge type filter!
機油濾清器也采用了WR制可以交換式濾清器!
エンジン左右側面パーツを取り付け、エンジン腰下セクション 完成です。
Attaching the engine's left and right sides, the lower section of the engine block is now complete
引擎左右側面的零件已安裝,引擎下部已經完成。
エンジンをひっくり返して、ヴォスナー製ピストンも組み付けました。
Turning the engine upside down, we assembled the Wossner piston
翻轉引擎安裝上沃斯納制活塞。
そして後日、荷物が到着・・・ 開けて見ると・・・
Then a package arrived... and when we opened it...
接下來貨物到達・・・ 打開一看・・・
ペイントが仕上がって来ましたっ!
Surprise! The paintwork was finished!
已經塗裝好油漆!
以前に このRCM-456のオーナーさんから、お預かりしていた色見本
そっくりに 仕上がっておりましたよ ♪
The color was exactly the same as the sample we received from the owner of this RCM-456 ♪
與這一RCM-456的擁有者事先準備的樣品顏色一摸一樣 ♪
台北の陳さん カレンさん、そして RCM-456のオーナーさ~ん!
次回はエンジン 完成させますよ~っ!
Mr. Chin of Taipei, Ms. Karen, and dear owner of RCM-456! Next time we will get the engine complete!
臺北的陳先生、KARENN先生、還有RCM-456的擁有者!
下一次,引擎就將完成!
To Be Continued