皆さん こんにちは! サンクチュアリー本店 代表の中村です・・
ベルギー Denis Diesel Services 社 の Luc さんからの 依頼で 製作中の、
RCM-338 (その7) ですっ!
Hello Everyone! I am Nakamura, representative director of Sanctuary’s headquarters.. It’s RCM-338 (vol. 7), which is now in production at the request of Luc from Denis Diesel Service in Belgium!
エンジン 腰下は、ほぼ完成 しております。
The engine has now most of its lower parts finished up.
今回 組み込んだ タイミングチェーンは、エヌマさんから 新発売された 強化品・・
強度が 上がっている だけでなく、フリクションロスの 少ない、軽い製品です。
The timing chain installed this time is the reinforced one made by Enuma. A light product that not only enhances strength but also minimizes friction losses.
ピストンと シリンダーを、組み付けましょう・・・
Fixing the pistons and cylinders...
シリンダーヘッドの 準備が まだなので、ひとまず この状態で、フレームに
エンジンを 搭載する事に しました。
Not ready with the cylinder head, so mount the engine as it is on the frame tentatively.
エンジン搭載、準備 OK!
The engine has been installed all right. All set!
シリンダーヘッドが ない分 楽ですが、それでもフレームに 傷を 付けない様
慎重に 慎重に・・・
As far as it goes without the cylinder head, it makes the job easy, but still we have to be careful enough not to damage the frame…
何事もなく、入りました ♪
Have fit in one piece ♪
エンジン 固定ボルトを 介して、搭載 完了ですっ!
Use the engine fixing bolts to complete the installment!
ちょっと ここで、外装部品を 取り付けして 見る事に・・・
Now, let’s just try fixing the outfit….
どうです?・・ 全体の フォルムが かなり見えて 来ましたよねっ!・・
ベルギー Denis Diesel Services 社 の Luc さ~んっ!
RCM-338、 完成目前 ですよ~っ!!
How she looks? Now you can see the silhouette clearly! Hello Luc (Denis Diesel Services, Belgium)! Please check back. The RCM-338 is now waiting for us to top it off!
To Be Continued
= お知らせ =
私 中村は 7月7日~15日まで、イタリア ミラノへの 出張の為 不在となります。
また 日本に帰国後、18日も 終日不在と なりますので、よろしく お願い致します。
Please be informed:
Nakamura will be absent from the office during July 7 through 15 due to a business trip to Milan, Italy. Back in Japan, he’ll be absent again all day on the 18th.