From the Netherlands! CB1100R Part-4
皆さん こんにちは! サンクチュアリー本店の 中村です・・
海外から依頼された 2台目の RCM となる CB1100RC の、Part‐4です!
Hi there! I am Nakamura, representative director of AC Sanctuary,
posting from the Tokyo Head Office…
This is Part 4 of the episode revolving around the making of RCM based
on CB1100RC, commissioned by an overseas client for the second time!
車体を完全に 分解してしまう前に、アッパーカウルの位置を 確認しておく作業中
約15mm程 ローダウン、20mm程 後ろにバックさせました。 角度も若干ですが
変更しています
Before fully tearing down the machine, we wanted to check on the
position of the upper cowl. Now, we have it lowered by some 15mm,
adjusted backward by some 20mm, and the angle slightly altered.
上から除いた所、フロントステアリング廻りの 部品が ギリギリの寸法で 収まりそうに
ない感じ・・ カウル本体を カットしたり、カウルブラケットも 要加工な感じです・・
Seen from the top, we noticed the components set up around the front
steering could barely fit into…
Maybe we need to cut the cowl or adjust its brackets.
では、いよいよ全分解に 移りましょう!
OK, let’s move on to the full teardown!
エンジンを 降ろす前に 先ずは エンジンオイルを抜きます
Before taking down the engine, we need to remove the engine oil.
更に、オイルパンと オイルラインのブロック等も 取り外しておきます。
CB1100Rは、フレームが 分解出来ない構造な為、ここまでやらないと エンジンが
容易に 降ろせないんです・・
Next step is to make sure the blocks and other parts in the oil pan as well
as the oil line are removed.
We need to do this job to make it easier to dismantle the engine,
because the frame of the CB1100R is structured not to be disassembled.
ふ~っ・・ (注・溜息です)
Phew… (sigh)
「エンジン降ろすの 大好きっ!」 サンクチュアリー本店が 誇る
“エンジン 降ろし隊” が 集結! ついに彼らも 海外進出ですな・・ (笑)
“We love to take down the engine!” “The engine takedown task force,”
pride of AC Sanctuary’s Tokyo Head Office, has been mobilized! Finally,
they are going to make inroads overseas (LOL).
よいしょ! よいしょ! よいしょ! よいしょ! よいしょ! 皆 楽しんでますね~っ!
“Yoisho (yo-heave-ho)! Yoisho! Yoisho! Yoisho! Yoisho!”
They are really enjoying it! (^^♪
無事エンジン 降りました 畔柳メカは “エンジン 降ろし隊” の お蔭で、爽やかな笑顔!
The engine has been taken down all right.
It’s the “Engine takedown task force” that has brightened the face of
Kuroyanagi, one of our mechanics!
さぁ~ これから エンジンの分解に 入ります。
CB1100Rは エンジン部品の メーカー欠品が 多く、それ故、内部の状態が 著しく
消耗してると、完全なオーバーホールを 施す事が出来ません・・ 正直この辺は、
ひたすら祈るのみ!って 感じ・・ どうか 致命的な消耗が 見つかりません様にっ!
We are getting into the engine teardown. Here we go. Quite often,
we find the engine spare parts no longer in CB1100R’s manufacture or
in short supply. So, if the inside of the engine is badly damaged,
we are unable to give it a complete overhaul…
We just knew we had to keep praying for the success!
Hope there will not be any critical damage found!
オランダ CMSの Mr・Mike さん、ブログで お見せする作業工程の 2013年度分は
今回が 最後となります。 ここ数か月間、車両探しの件で ご迷惑 お掛けしまして、
すみませんでした・・ また、画像使用の件でも ご協力 ありがとうございます。
Mr.Olivier さんにも、ありがとうございますと よろしくお伝え下さい。
来年も引き続き、この RCM-282 CB1100RC 製作記を お見せしますので
よろしく お願い致しますね~!
Hello Mr. Mike, CMS in the Netherlands! This is the last post for 2013
about the workflow of the project. Thank you for going out of your way
to help me find the machines during these past few months and sorry
for the inconvenience it may have caused you.
We thank you again for allowing us to use the images.
Please give my best regards to Mr. Olivier. I will resume posting about
the making of RCM–282 CB1100RC in the new year.
Looking forward to your visit again. Thank you!
To Be Continued